Mina Mazzini
The Music

“Grande, grande, grande”. Mina

Mina, es la gran dama de la canción italiana del siglo XX y Grande, grande, grande una de sus mejores canciones.

Mina Mazzini, la tigresa de Cremona, o simplemente Mina, es la gran dama de la canción italiana del siglo XX, la mejor cantante de raza blanca del planeta, y eso no es que lo diga yo, sino Louis Armstrong. Vivió rápido, se retiró joven, pero no para tener un cadáver bonito, ¡qué tontería!, sino para apartarse de un mundo peligroso y seguir viviendo dedicada a lo suyo, que no es otra cosa que sacar regularmente un disco de estudio, de los que ha vendido ya más de 150 millones de copias.

Grande, grande, grande tiene la gran virtud de que, además de una buena letra y una buena melodía, es una verdadera canción de amor-amor, no amor-desamor como es habitual. En ella, la protagonista pone, como vulgarmente se dice, a “bajar de un burro” a su amado, ante el que finalmente confiesa, a pesar de todo, que lo quiere. Desconocemos el entorno doméstico de la pareja y si él, en su egoísmo, se merece ese amor, pero esa no es la cuestión. Nos parece bonita la simple confesión. Lo dice Mina y eso es suficiente para nosotros.

Con te dovrò combattere,
non ti si può pigliare come sei
i tuoi difetti son talmente tanti
che nemmeno tu li sai
sei peggio di un bambino capriccioso,
la vuoi sempre vinta tu,
sei l’uomo più egoista e prepotente
che abbia conosciuto mai.
Ma c’è di buono che al momento giusto
tu sai diventare un’altro,
in un attimo tu
sei grande, grande, grande
le mie pene non me le ricordo più.
Io vedo tutte quante le mie amiche
son tranquille più di me,
non devono discutere ogni cosa
come tu fai fare a me.
Ricevono regali e rose rosse
per il loro compleanno,
dicon sempre di si
non hanno mai problemi e son convinte
che la vita è tutta lì.
Invece no, invece no
la vita è quella che tu dai a me,
in guerra tutti giorni sono viva
sono come piace a te.
Ti odio poi ti amo poi ti amo poi ti odio poi ti amo,
non lasciarmi mai più
sei grande, grande, grande
come te sei grande solamente tu.
Ti odio poi ti amo poi ti amo poi ti odio poi ti amo,
non lasciarmi mai più
sei grande, grande, grande
come te sei grande solamente tu.
Non lasciarmi mai più
sei grande, grande, grande
come te sei grande solamente tu.
 
Contigo es imposible
tratar de comprenderte, ya lo sé
son tantas tus manías y defectos
que ni tú los puedes ver
Es que eres un niño caprichoso
quieres siempre la razón
rebelde, arrogante y orgulloso
ya no tienes solución
 
Y sin embargo
cuando tú lo quieres
me haces más feliz que nadie
Así eres tú tan grande, grande, grande
que es inútil escaparse de tu amor
 
No quiero que vivamos todo el tiempo
discutiendo sin parar
por culpa de este estúpido egoísmo
que nos hace tanto, tanto mal
Y nunca has pensado sí realmente
aún estás enamorado
nos has pensado quizás
si no sería mejor que te olvidaras
para siempre de mi amor
 
No es así, no es así
la vida es lo que tu me das a mí
por eso no me importa estar contigo
aunque tenga que sufrir
 
Te amo y luego te odio
y luego te amo y luego te odio
y luego te amo
No me dejes jamás
que grande, grande, grande como tú
no existe nadie, ni lo habrá
 
Te amo y luego te odio
y luego te amo y luego te odio
y luego te amo
No me dejes jamás
que grande, grande, grande como tú
no existe ni lo habrá
No me dejes jamás
que grande, grande, grande como tú
no existe nadie, ni lo habrá.