Escena

'Lluvia constante', un thriller canalla de traiciones y lealtad

Roberto Álamo y Sergio Peris-Mencheta interpretan a Rodo y Dani, los dos policías protagonistas del thriller de Keith Huff.

Dani y Rodo, Roberto Álamo y Sergio Peris-Mencheta, se conocen desde la infancia. Amigos inseparables y policías investigados por asuntos internos, se ven envueltos en una imparable espiral de violencia que pone a prueba su escala de valores y que cambiará sus vidas para siempre. Hay exceso y tensión, pero lo que verdaderamente está en juego es su lealtad, su sentido del honor y su amistad. Una amistad que les une y les define y que, como tantas veces sucede, le toca atravesar una etapa turbulenta.

Escrita por el dramaturgo estadounidense Keith Huff y producida originalmente en 2006 en el New York Stage and Film’s Powerhouse Theater, Lluvia Constante llegó a al Schoenfeld Theatre de Broadway el 29 de septiembre de 2010 de la mano de John Crowley y protagonizada por Hugh Jackman y Daniel Craig, batiendo el récord de espectadores semanales para una obra teatral no musical.  No es de extrañar, pues se trata de un texto extraordinario; un texto cumbre que dentro de cincuenta años será considerado un clásico del teatro de principios de este siglo a la altura de lo que hoy son para nosotros “Un tranvía llamado deseo” o “La muerte de un viajante”. Y si no tiempo al tiempo, apunta el director español David Serrano que vuelve a Madrid a partir del próximo 13 de enero.

Una puesta en escena minimalista y moderna, dos actores rotundos, una trama dolorosa, terriblemente intensa, casi cinematográfica, y la palabra —la esencia de toda obra teatral— como hilo conductor. La historia se debate entre el proteccionismo innato de Dani, arrasador, brutal incluso, y el carácter depresivo, huraño y melancólico de Rodo; la complejidad de sus caracteres y el enredo dramático en el que se va desarrollando la acción.

+

Lluvia Constante
Teatro Bellas Artes. Madrid
Fechas: del 13 de enero al 14 de febrero de 2016
Autor: Keith Huff
Versión y Dirección: David Serrano
Traducción: Fernando Masllorens y Federico González del Pino