Esperando a mañana, así es como se podría traducir la canción de Kati Wolf 'Vár a holnap', de la que grabó una versión en inglés bajo el título 'Life Goes On'. Presentado un año después de su 'What About My Dreams', es un tema fiel al estilo discotequero pop con el que se dio a conocer la cantante fuera de Hungría.
Pereg a könny
Kicsit úgy érzed, már elvesztél
Csupa közöny
Ma az éjfél
De a hajnal kél
Hozzád ér
Hűvös sóhajt súg a szél
És érzed már
Minden készen áll
Vár a holnap
Vár egy új nap
Vágyódás és a valóság
Összeolvad
Bár az élet megtréfál
Szétesnél, de fel kell állj
Vár a holnap
Végtelen borzongás
Csupa közöny
Ma az élet
Nézd egy szót sem szól
Pereg a könny
Neki hódol
Gyere készülj fel
Új nap kel
A régit gyorsan tépd most el
Mert érzed már
Minden készen áll
Vár a holnap
Vár egy új nap
Vágyódás és a valóság
Összeolvad
Bár az élet megtréfál
Szétesnél, de fel kell állj
Vár a holnap
Végtelen borzongás
Jön egy új nap
Jön egy új nap
Rád vár
Vele jön egy tiszta új nap
Tudom szép lesz
Talán pont, mint képzelnéd
Olyan jó lesz
Vár a holnap
Vár egy új nap
Vágyódás és a valóság
Összeolvad
Bár az élet megtréfál
Szétesnél, de fel kell állj
Vár a holnap
Végtelen borzongás
Végtelen borzongás
Vár a holnap,
Hadd legyen minden más
(Jöjj végtelen) Vár egy új nap
(Add meg nekem) Vár a holnap
Végtelen borzongás
(Jöjj végtelen) Vár egy új nap
(Add meg nekem) Vár a holnap
Végtelen borzongás, hadd legyen, végtelen borzongás
Vár a holnap