Dentro de la extensa discografía de Mihalis Xatzigiannis encontramos todo tipo de canciones. Pensando en el verano, una de las más 'chill out' es precisamente este 'To Kalokairi Mou', perfecto para perderse con un iPod mientras se pasea por las playas de Santorini, Mikonos, Paphos o Lemessos... El chipriota es uno de los autores más aplaudidos del panorama heleno y lo demuestra con cada disco, con cada canción.
Destacan en esta canción los dos versos del final del estribillo que, traducidos al castellano, significan 'tú serás para siempre mi verano'. Y con esa idea, anima a un 'carpe diem' romántico en el que dejarse llevar por la melodía. Puro sentimiento desde el otro lado del Mediterráneo.
Ναι, πες μου σε όλα ναι,
Όμορφα μάτια μπλε,
Και θα'ναι η βραδιά κομπλέ
Μη, μη το σκεφτείς στιγμή
Τέλος οι δισταγμοί
Πάμε στην κορυφή...
Κι αν είσαι θάλασσα
Εγώ σ' αγκάλιασα
Κι αν είσαι άνεμος
Εγώ σε κράτησα
Κι άμα το αύριο
Είναι στο χέρι μου
Θα'σαι για πάντοτε
Το καλοκαίρι μου...
Τί, πρέπει να κάνω τί,
Μια κίνηση απλή
kάνει το έργο να παιχτεί
Πώς, θες να στο πω αλλιώς
Πάμε ολοταχώς
Μέχρι να δούμε φως
Κι αν είσαι θάλασσα
Εγώ σ' αγκάλιασα
Κι αν είσαι άνεμος
Εγώ σε κράτησα
Κι άμα το αύριο
Είναι στο χέρι μου
Θα'σαι για πάντοτε
Το καλοκαίρι μου
Το καλοκαίρι μου
Το καλοκαίρι μου
Δώσε μου ένα φιλί
Ό,τι θυμάμαι
Να το ξεχάσω
Και τ' όνομά μου μαζί
Και την παλιά μου ζωή
Κι αν είσαι θάλασσα...