En su momento esta canción se convirtió en todo un símbolo de la brecha existente entre los hijos, jóvenes y con ansias de vivir su vida, y los padres, mayores, más conservadores y, tal vez, cansados y temerosos. En el momento de su publicación, 1970, miles de jóvenes en todo el mundo occidental abandonaban sus hogares, o querían hacerlo, descontentos con una sociedad clasista, trasnochada y adocenada, muy alejada del aventurero espíritu juvenil y de sus deseos de cambiar el mundo. Fue un reflejo del enfrentamiento generacional.
Cat Stevens escribió la canción como parte de una idea más ambiciosa, en la que se vio involucrado a través del actor Nigel Hawthorn. Supuestamente se iba a realizar un musical, titulado “Ravolussia” y situado en plena Revolución Rusa, sobre el guión de un muchacho quería sumarse al movimiento revolucionario, en contra del deseo de su padre. El proyecto quedó paralizado durante más de un año por un brote de tuberculosis que sufrió el cantante, resultado de una mala vida de artista, y la idea no salió adelante. Así que la canción adquirió un significado diferente, en el que se reflejaban las inquietudes juveniles, enfrentadas al inmovilismo de los mayores.
La interpretación es absolutamente genial. El padre, que no entiende las ansias de partir de su hijo, intenta convencerle alegando que la vida es dura y le aconseja que se quede, siente cabeza y siga su ejemplo. El cantante entonces usa un tono más profundo, más sereno, más calmado. Cuando responde el hijo, que plantea sus dudas y temores pero también la necesidad de seguir su camino, Stevens emplea un tono más alto, más vibrante, más rabioso. Todo ello discurre sobre una magnífica melodía. Una maravilla.
Incluida en el disco “Tea For The Tillerman”, producido por Paul Samwell-Smith, tiene un sonido profundo, armónico y envolvente. La instrumentación es acolchada y nítida y en ella destacan las guitarras, transparentes, y los delicados coros que añade el guitarrista y amigo de Stevens, Alun Davies, un tipo que está presente en todos los discos que publicó el cantautor inglés entre “Mona Bone Jakon”, en 1970, y “Back To Earth”, en 1978.
Casi cincuenta años después de su publicación, mantiene totalmente la frescura con la que nació. Además, la tensión emoción que posee y su tono melancólico con el que acompaña al eterno hecho del relevo generacional hace de “Father And Son” uno de los grandes temas del siglo XX. Seas padre o hijo. Eterno.
It's not time to make a change
Just relax, take it easy
You're still young, that's your fault
There's so much you have to know
Find a girl, settle down
If you want you can marry
Look at me, I am old, but I'm happy
I was once like you are now
And I know that it's not easy
To be calm when you've found
Something going on
But take your time, think a lot
Think of everything you've got
For you will still be here tomorrow
But your dreams may not
How can I try to explain?
When I do he turns away again
It's always been the same, same old story
From the moment I could talk
I was ordered to listen
Now there's a way
And I know that I have to go away
I know I have to go
It's not time to make a change
Just sit down, take it slowly
You're still young, that's your fault
There's so much you have to go through
Find a girl, settle down
If you want you can marry
Look at me, I am old, but I'm happy
All the times that I've cried
Keeping all the things I knew inside
It's hard, but it's harder to ignore it
If they were right I'd agree
But it's them they know, not me
Now there's a way
And I know that I have to go away
I know I have to go.
No es tiempo para hacer un cambio,
Simplemente relájate, tómalo con calma.
Todavía eres muy joven, eso juega en tu contra,
Hay tanto que tienes que saber.
Encuentra una muchacha, establécete,
Si quieres puedes casarte.
Mírame, yo soy viejo, pero estoy contento.
Yo fui como tu, y sé que no es fácil,
Con tranquilidad puedes encontrar lo que buscas.
Pero toma tu tiempo, piensa mucho,
piensa en todo lo que tienes.
Por ti estas cosas estarán aquí mañana,
pero puede que tus sueños ya no.
Cómo puedo explicarle, cuando yo hago algo él lo rechaza de nuevo.
Siempre es lo mismo, la misma vieja historia.
Desde el momento en que pude hablar se me ordenó que escuchara
Ahora es mi turno y sé que tengo que marcharme.
Yo sé que me tengo que ir.
No es tiempo para hacer un cambio,
Simplemente siéntate, tómalo con calma.
Todavía eres muy joven, y eso juega en tu contra,
Hay muchas cosas que debes vivir.
Encuentra a una muchacha, establécete,
si quieres puedes casarte.
Míreme, yo soy viejo, pero estoy contento.
Lejos Lejos Lejos, yo sé que tengo que
Tomar esta decisión solo-
Todas las veces que lloré y guardé todas las cosas que llevo dentro,
Es duro, pero es más difícil ignorarlo.
Si ellos tuvieran razón, yo estaría de acuerdo,
pero es a ellos a quien conoce y no a mí.
Hay una manera ahora y sé que tengo que marcharme.
Yo sé que me tengo que ir.
Quédate, Quédate, Quédate, Por qué debes irte y
tomar esta decisión solo?