Efemérides

Samuel P. Huntington y la diferencia entre los regímenes y los sistemas políticos

Samuel P. Hontington fue un politólogo y profesor de ciencias políticas que explicó la diferencia entre los regímenes y los sistemas políticos.

Politólogo y profesor de ciencias políticas nacido en Nueva York el 18 de abril de 1927, Samuel P. Huntington marcó la línea que separa los regímenes de los sistemas políticos y, tanto la definición de ambos como los matices que los distinguen, se consideran hoy referencia en la materia por parte de los estudiosos de ciencias sociales y políticas.

Son de gran importancia sus estudios acerca de los golpes de estado en el tercer mundo y sobre todo, por lo que anticipan del futuro, sus hipótesis acerca de los conflictos sociales actuales y futuros. Su vida, en cuanto estuvo cercana a la política llegando a ser asesor del presidente americano Lyndon B. Johnson, no se mantuvo exenta de polémica y sus sentencias acerca de algún episodio de la Guerra de Vietnam o de la emigración mexicana hacia Estados Unidos le costaron duras críticas y reproches.

De Huntington conviene quedarse con sus planteamientos acerca de los conflictos sociales futuros donde anticipa que serán las diferencias culturales, y no ideológicas, las que sirvan de detonante a los enfrentamientos más duros. De cuanto dijo y escribió, que no fue poco pues se marchó cumplidos los 81 años, recordamos hoy algunos apuntes.

Algunas de sus frases célebres

  • 1

    "Partial truths or half-truths are often more insidious than total falsehoods.
    "

    Las verdades parciales o medias verdades son amenudo más insidiosas que una falsedad completa.

  • 2

    "Ideology is a weak glue to hold together people otherwise lacking racial, ethnic, and cultural sources of community."

    La ideología es un nexo débil para mantener juntas a personas ante la falta de aspectos raciales, étnicos y culturales en común.

  • 3

    "It is my hypothesis that the fundamental source of conflict in this new world will not be primarily ideological or primarily economic. The great divisions among humankind and the dominating source of conflict will be cultural."

    Es mi hipótesis que la principal fuente de conflictos en este nuevo mundo no será ideológica ni económica. Las grandes divisiones entre la humanidad y la fuente de conflictos dominante será cultural.

  • 4

    "Democracy is difficult in a situation of concentrated inequalities in which a large, impoverished majority confronts a small, wealthy oligarchy."

    La democracia es difícil en un estado de concentración de desigualdades en el que una gran mayoría empobrecida confronta a una pequeña y saneada oligarquía.

  • 5

    "Well, I think the United States first of all has to recognize the world for what it is."

    Bueno, creo que los Estados Unidos en primer lugar tienen que reconocer al mundo por lo que es.

  • 6

    "I think clearly the United States, as well as other western nations, should stand by their commitments to human rights and democracy and should try to influence other countries to move in that direction."

    Creo claramente que los Estados Unidos, como otras naciones occidentales, deberían mantener su compromiso hacia los derechos humanos y la democracia y deberían intentar influenciar a otros países para que se muevan en esa dirección.

Salir de la versión móvil