Decía Clara Campoamor, cuando trataban de convencerla de la inconveniencia de aprobar el voto femenino en la España de principios de los años 30, que la libertad se aprende ejerciéndola; años más tarde y sin saber probablemente nada de este debate, Rosa Parks demostró que se defiende exactamente del mismo modo y por eso cuando, en un autobús en el que imperaba la segregación racial, le pidieron que cediera su asiento a alguien por el mero hecho de ser ella de razan negra, se negó. Ahí empezó su vida como activista en defensa de los derechos civiles.
Rosa Parks nació en Alabama el 4 de febrero de 1913 y, tras el episodio del autobús ocurrido en diciembre de 1955 que acabó siendo no solo en la razón por la que Rosa Parks pisó la cárcel sino en la chispa que detonaría el movimiento por los derechos civiles en Estados Unidos, Parks se convirtió en activista por convicción y es popularmente conocida como la primera dama de los derechos civiles.
Su vida fue larga, murió a los 92 años, e intensa; era hija de un carpientero y una maestra y sus ascendientes familiares no eran solo africanos, también indios (nativo americanos), escoceses e irlandeses, era en realidad más americana que muchos de los americanos a los que debía ceder el asiento en el autobús; se casó en 1932, en plena época de la segregación racial, y ya en 1940 era miembro de la Montgomero Voters League; en 1950 se unión al movimientos de los derechos civiles y trabajaba como secretaria en la Asociación Nacional para el Progreso de las Personas de Color.
Tenía convicciones y, en base a ellas, a los 42 años decidió saltarse una ley no porque fuese una delincuente sino porque era una ley injusta; fue el 1 de diciembre de 1955 cuando se negó a ceder su asiento en el autobús; fue detenida bajo una acusación de perturbación del orden público y multada con 14 dólares.
En respuesta a aquel atropello un entonces casi desconocido Martin Luther King lideró la protesta de los autobuses públicos de Montgomery, una protesta en la que colaboró Rosa Parks que era, además, amiga de la infancia de Luther King. La negativa de los afroamericanos a utilizar el autobús mientras la segregación racial fuese una realidad duró más de un año, el tiempo que tardó en cambiarse la norma; en 1956 la segregación racial en el transporte fue declarada inconstitucional.
Rosa Parks dedicó su vida a la lucha contra la segregación racial primero y el racismo posterior, cuando las leyes ya no eran injustas pero las personas seguían manteniendo los mismos esquemas racistas y por eso recibió importantes reconocimientos como la Medalla de Oro del Congreso de los Estados Unidos.
Algunas de sus frases célebres
- 1
"Me gustaría ser recordada como una persona que quería ser libre... de modo que otras perosnas pudieran serlo también."
I would like to be remembered as a persona who wanted to be free... so other people would be also free.
- 2
"El racismo está todavía con nosotros. Pero depende de nosotros preparar a nuestros niños para lo que se van a encontrar y, con suerte, lo superaremos."
Racism is still with us. But is upto us to prepare our children for what they have to meet and, hopefully, we shall overcome.
- 3
"Lo única preocupación era llegar a casa después de un duro día de trabajo."
My only concern was to get home after a hard day's work.
- 4
"Había sentido durante mucho tiempo que si alguna vez me decían que cediera el sitio a una persona blanca, me negaría a hacerlo."
I had felt for a long time that, if I was ever told to get up so a white person coul sit, tha I would refues to do so.
- 5
"Cualesquiera que fueran mis deseos individuales de ser libre, no estaba solo. Había muchos otros que sentían lo mismo. "
Whatever my individual desires were to be free, I was not alone. Ther were many others who felt the same way.
- 6
"Cada persona debe vivir su vida como un modelo para otros."
Each person must live their life as a model for others.
- 7
"Dios siempre me ha dado la fortaleza para decir lo que es correcto."
God has always given me the strength to say what is right.
- 8
"Los recuerdos de nuestras vidas, de nuestros trabajos y de nuestros hechos continúan en los demás."
Memories of our lives, fo our works and our deeds will continue in others.