Efemérides

Frank McCourt y Las Cenizas de Ángela

Nació en Nueva York el 19 de agosto de 1930.

Su nombre permanecerá por siempre ligado a Las Cenizas de Ángela, novela que le valió un Pullitzer en 1997 y también su huella en el cine porque en 1999 fue llevada a la gran pantalla pero Frank Mccourt fue, por encima de todo, un profesor americano de origen irlandés que amó su profesión y la literatura; de hecho, Las Cenizas de Ángela fue su primera novela y la publicó cumplidos ya los 60 años, estaba entonces jubilado tras 30 años dedicados a la enseñanza.

Tres novelas más, de corte autobiográfico y aplaudidas también por la crítica, componen el legado literario de este profesor que nació en Nueva York el 19 de agosto de 1930. Americano de nacimiento, pasó su infancia en Irlanda tras la vuelta a casa decidida y llevada a cabo por sus padres; fue un tiempo duro, casi cruel, marcado por las paupérrimas condiciones de vida de su familia que, tras el desastre al que la avocó el alcoholismo del padre, acabó viviendo de la caridad; Frank comenzó a trabajar a la edad de 13 años y cometió también pequeños hurtos de pan o leche para intentar paliar la miseria en que vivían.

Así transcurrió el tiempo hasta que llegó a los 19 años, momento en el que decidió volver a Estados Unidos y retomar sus estudios; comenzó a continuación su larga carrera como docente.

Se casó en tres ocasiones y tuvo una hija de su primer matrimonio; murió aquejado por un terrible cáncer de piel dejando un rico legado al mundo: cuatro novelas autobiográficas que narran la vida de un niño pobre, valiente y luchador que se convirtió en un gran profesor y, cuando la vida le dio un respiro al llegar a su jubilación, se convirtió en uno de los grandes de la literatura americana al que recordamos hoy a través de sus letras.

Algunas de sus frases célebres

  • Imagen: Sing your song. Dance your dance. Tell your tale.
    1

    "Sing your song. Dance your dance. Tell your tale."

    Canta tu canción. Baila du danza. Cuenta tu cuento.

  • Imagen: It’s lovely to know that the world can’t interfere with the inside of your head.
    2

    "It’s lovely to know that the world can’t interfere with the inside of your head."

    Es encantador sabe que el mundo no puede interferir con el interior de tu cabeza.

  • Imagen: He says, you have to study and learn so that you can make up your own mind about history and everything else but you can’t make up an empty mind. Stock your mind, stock your mind. You might be poor, your shoes might be broken, but your mind is a palace.
    3

    "He says, you have to study and learn so that you can make up your own mind about history and everything else but you can’t make up an empty mind. Stock your mind, stock your mind. You might be poor, your shoes might be broken, but your mind is a palace."

    Dijo, tienes que estudiar y aprender de modo que puedas componer tu cabeza con historia y todo lo demás pero no puedes dar forma a una mente vacía. Llena tu mente, llena tu mente. Puede que seas pobre, puede que tus zapatos estén rotos pero tu mente es un palacio.

  • Imagen: The sky is the limit. You never have the same experience twice.<br />
    4

    "The sky is the limit. You never have the same experience twice.
    "

    El cielo es el límite. Nunca tienes la misma experiencia dos veces.

  • Imagen: There's so much absurdity. Poverty is so absurd.<br />
    5

    "There's so much absurdity. Poverty is so absurd.
    "

    Hay mucho absurdo. La pobreza es tan absurda.

  • Imagen: You feel a sense of urgency, especially at my advanced age, when you're staring into the grave.
    6

    "You feel a sense of urgency, especially at my advanced age, when you're staring into the grave."

    Sientes sensación de urgencia, especialmente a mi avanzada edad, cuando estás mirando hacia la tumba.