Efemérides

Bob Hope, cómico

Nació en Eltham, Reino Unido, 29 de mayo de 1903 y ha pasado a la historia como uno de los grandes cómicos americanos.

100 años de vida y risa fueron los que se echó a la espalda Bob Hope, dejando tras su paso por el mundo un legado de ironía y humor que lo convierte en un artista único.

Nació británico y murió norteamericano porque a sus 17 años se trasladó con su familia -sus padres y sus 6 hermanos- a vivir a Ohio; en sus juventud coqueteó con el boxeo con poco éxito y pronto dio el salto al mundo del espectáculo en el que sí sería capaz de dar lo mejor de sí mismo; empezó en comedias de vodevil y dio el salto a Brodway donde se convirtió en un rostro habitual de sus musicales; en los años 30 se dejó seducir por los cantos de sirena de Hollywood y saltó al cine; la televisión fue también testigo de su talento.

No ganó el Premio Oscar presentó su gala hasta 19 veces y hoy, día de su cumpleaños, es el Día de Bob Hope en 35 estados norteamericanos.

En lo personal, Bob Hope se casó dos veces y su segundo matrimonio es todavía a día de hoy el más longevo de Hollywood, a lo que sus 100 años de vida y los 102 de la que fuera su esposa, ayudaron de forma importante. Tuvo 4 hijos, todos ellos adoptados del mismo orfanato en su segundo matrimonio.

Algunas de sus frases célebres

  • 1

    "Dijo que se estaba acercando a los 40 y no pude evitar preguntarme desde qué dirección."

    She said she was approaching forty, and I couldn't help wondering from what direction.

  • 2

    "Un banco es un lugar en el que te prestarán dinero si puedes probar que no lo necesitas."

    A bank is a place that will lend you money if you can prove that you don't need it.

  • 3

    "La gente que tira besos es irremediablemente vaga."

    People who throw kisses are hopelessly lazy.

  • 4

    "He visto lo que una sonrisa puede hacer. Pueden transformar las lágrimas casi insoportables en algo soportable, incluso en esperanza."

    I have seen what a laugh can do. It can transform almost unbearable tears into something bearable, even hopeful.

  • 5

    "Tengo una maravillosa tropa en maquillaje. Son la misma gente que restaura la Estatua de la Libertad."

    I have a wonderful make-up crew. They're the same people restoring the Statue of Liberty.

  • 6

    "Si no tienes algo de caridad en tu corazón, tienes el peor tipo de problema de corazón."

    If you haven't got any charity in your heart, you have the worst kind of heart trouble.

Salir de la versión móvil